据ESPN报道,巴西方面决定响应上万球迷的请愿,将“贝利”一词正式收录进数字版葡语词典,并且将词义定为“无与伦比的事物”。
据ESPN报道,巴西方面决定响应超过十万球迷的请愿,将“贝利”一词正式收录进数字版葡语词典,并且将词义定为“无与伦比的事物”。
报道称,此前相关单位已经收集了超过12.5万个支持该提议的在线签名,因此正式决定将“贝利”一词收录进葡语词典的数字版中,之后印刷版词典也会同步更新。
据悉,“贝利”一词在词典中的定义为“与众不同的某人或某项事物,依靠其自身高超的品质、价值和优异,使得任何人或事务都无法与之相提并论”。
贝利于去年年底因结肠癌引发的多器官衰竭离世。今年一月初,贝利的葬礼在桑托斯维拉贝尔米罗体育场举行。
????世俱杯半决赛浦和红钻vs曼城谁将晋级决赛?快来评论区留下比分预测
2018-09-27英超半场战报:曼市德比蓝月军团势不可挡 半场4-0已将红魔打成筛子
2018-09-27克罗地亚世界杯26人大名单:莫德里奇领衔 科瓦西奇、佩里西奇在列
2018-09-27韩媒谈C罗缺席曼联季前赛:C罗太让球迷失望 19年来韩国也没上场
2018-09-27